השכלה

חוזרים בתבונה התנועה ליהדות חופשית

בהווה / השוואה

📥 הורד PDF


פרק זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקיספר ולהשלים אותו. ראו פירוט בדף השיחה.



דף זה לא נכתב עדיין. כאן תמצאו רק את התכנית לכתיבתו.

באופן מפתיע למדיי, אפשר לעקוב אחרי גלגולי צלילים גם דרך גלגולי המילים (אטימולוגיה) של שפות אירופיות ואפריקאיות בהווה ובעת העתיקה. מאלף ביותר ההשוואה לשפות נכחדות שנותרו בכתב, אכדית ובבלית ואשורית ועילמית, ואוגריתית, שכולן על ענף אחד, אבל גם שומרית, השונה לכאורה מאוד מן האכדית. כך גם בשפות הקליקים האפריקאיות, ואפילו שפות מהמזרח הרחוק, שפות הודיות וסיניות. אוכל להביא רק מעט ממעט מהשפות הרחוקות האלו, כי אינני מכיר אותן על בוריין, ואקווה שיהיה מי שימשיך בדרכי ויוסיף או תוסיף עוד ועד. האם באמת היתה אי פעם "שפה אחת ודברים אחדים"?

משימה מעניינת תהיה לבדוק את משמעות קולות התקשורת של עולם בעלי החיים. אם בכלל יש "שפות" כאלו. כיום המדע עסוק בהכחשת קיומן. (יחד עם הכחשת הרגשות שלנו עצמנו כתופעה מיכנית, והכחשת יכולת הבחירה שלנו. נראה מה יהיו הגילויים וההשערות שיבואו עם הזמן, אם הבינה המלאכותית לא תכחיד את החשיבה).

מקור: ויקיספר העברי · רישיון CC BY-SA 4.0 · התוכן עובד והותאם